Legenda apie liepsnojančią Danko širdį –
neilgas, bet vienas žymiausių ir reikšmingiausių rusų rašytojo–bolševiko, M.
Gorkio (1868–1936), kūrinių. Tai – Gorkio jaunystės kūrinys, pirmą kartą
pasirodęs 1885 m., kaip dalis moldavų tautosakos motyvais paremto apsakymo „Senė
Izergilė“. Danko legenda – pasakojimas apie narsų ir savęs negailėjusį herojų,
tamsiausią valandą nepabijojusį stoti liaudies priešakyje ir kautis už jos
išsivadavimą bei šviesesnę ateitį, dėl kurios jis paaukoja savo paties gyvybę.
Kaip ir daugelis kitų M. Gorkio kūrinių, legenda apie Danko pasitarnavo kaip galingas dvasinis ginklas tuomet carizmo pavergtos Rusijos imperijos liaudies socialinio ir nacionalinio išsivadavimo kovoje; įkvėpė ne vieną revoliucionierių iki Spalio revoliucijos ir po jos; atgarsio sulaukė ir lietuvių literatūroje: J. Biliūno „Laimės žibury“ randame tą pačią revoliucinio humanizmo dvasią ir alegorinius įvaizdžius (Lietuvių literatūros istorija. V., 1958. T. 3, p. 461).
Kaip ir daugelis kitų M. Gorkio kūrinių, legenda apie Danko pasitarnavo kaip galingas dvasinis ginklas tuomet carizmo pavergtos Rusijos imperijos liaudies socialinio ir nacionalinio išsivadavimo kovoje; įkvėpė ne vieną revoliucionierių iki Spalio revoliucijos ir po jos; atgarsio sulaukė ir lietuvių literatūroje: J. Biliūno „Laimės žibury“ randame tą pačią revoliucinio humanizmo dvasią ir alegorinius įvaizdžius (Lietuvių literatūros istorija. V., 1958. T. 3, p. 461).
Vaikystėje Spalio revoliuciją Rusijoje
regėjęs, į Lietuvą sugrįžęs ir tarpukario metais į komunistinį judėjimą
įsitraukęs lietuvių rašytojas, revoliucionierius–pogrindininkas, A. Gudaitis–Guzevičius
(1908-1969), tokiais žodžiais prisiminė Gorkio kūrybos ir būtent legendos apie
Danko reikšmę savo gyvenime:
„Mano
karta auklėjosi pagal Gorkio postulatus apie liaudies tiesą, proletariato
tiesą, apie karingąjį humanizmą, apie revoliuciją – kaip vienintelį teisingą
kelią žmonijai pertvarkyti...
Laimingo
atsitiktinumo dėka mus globojo mokytoja, anksčiau buvusi carinėje ištremtyje.
Pasisodinusi vaikus aplink save, ji skaitė legendą apie stebuklingą didvyrį
Danko...
...mokytojos
žodžiai apie didvyrį, atidavusį savo širdį vardan meilės liaudžiai, vardan
puikios ateities, liepsnojo skaisčia ugnimi nežinios, užguitumo ir skurdo
tamsoje. Mes negreitai susigaudėme, kieno talentui turime būti dėkingi už šį
puikų paveikslą, sužavėjusį mus tuo metu. Ir vis dėlto jau tame mūsų rūsyje
buvo ištartas Danko vardas, ir mes apsiginklavome juo, dar ne visai supratę jo
jėgą.“ (A. Gudaitis–Guzevičius.
Didvyriškumo estafetė. V., 1981, p. 483–484).
Ši tiesa ir „karingasis humanizmas“
savo laiku išauklėjo ištisas kartas didžių patriotų ir revoliucinių kovotojų,
gyvenusių ta pačia Danko dvasia. Tikėdamiesi, kad ši tiesa, ši dvasia galinti
ir šiandien paliesti ne vieno jauno skaitytojo širdį, jūsų dėmesiui pateikiame
ne tik pilną „Marksisto bibliotekos“
parengtą „Senės
Izergilės“ tekstą, bet ir pagal Danko legendą sukurto rusiško animacinio
filmuko lietuvišką vertimą.
Kibirkštis
Skaitykite: M.
Gorkis. Senė Izergilė
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą